![]() |
汉楼隨笔集 |
Gửi trả lời
|
Trang 123 20> |
| Tác giả | |
夜狼
Moderator Group
Gia nhập: 22 Feb 2009 Trạng thái:
Bài viết: 1450 |
Trích dẫn Trả lời 回复
Chủ đề: 汉楼隨笔集Ngày gửi: 17 Jul 2009 lúc 8:02am |
|
人说春天是希望的季节. 对於明州的居民來说,春天就像囚犯刚从冬天监狱中走出來的释放日,到処一片茫然.寒冬过后,春之树仍掛着禿枝, 疎疎落落的轻綠小叶子盛不了几许希望,仍散发着秋天的萧条感.夏天才是此地季节的宠儿,人们都投身於郊野中,享受珍贵的大自然景色,暂时忘記冬天哪-20F的寒冷折磨,把希望重组起來. 自从七年前把釣芦鱼的电艇(Bass boat)卖掉后,已經放弃在湖心釣芦鱼的兴趣.突然有种衝动,很希望再次乘风破浪,驾着电艇参加一年一度的釣芦鱼大赛,赏金还是其次,最重要的就是拾回昔日的信心.但是,无船又如何参赛?一定能想出个辦法,不是嗎? 这是寄於仲夏的第一个希望. Được sửa bởi 夜狼 - 17 Jul 2009 lúc 7:39pm |
|
|
不在天堂逐彩鸟
愿留地狱伴孤魂 |
|
![]() |
|
beodat
Moderator Group
Gia nhập: 13 Nov 2008 Đang ở: nam chau Trạng thái:
Bài viết: 131 |
Trích dẫn Trả lời 回复
Ngày gửi: 17 Jul 2009 lúc 1:38pm |
|
这个栏目与蜉蝣日记在构想上有什么不同呀? 是“夜狼文集” 吗?
Được sửa bởi beodat - 19 Jul 2009 lúc 5:35am |
|
![]() |
|
夜狼
Moderator Group
Gia nhập: 22 Feb 2009 Trạng thái:
Bài viết: 1450 |
Trích dẫn Trả lời 回复
Ngày gửi: 17 Jul 2009 lúc 7:20pm |
|
没有什么不同.只是堦段和心境不同.把栏目改一下,希望有更多人到此发表和分享日常点滴,所以用了”汉楼”这名词,意思是众人日記.蜉蝣只活一天,它亦生存了一段日子,昨天已把它草草火化,把骨灰收藏永久的锁起來. |
|
|
不在天堂逐彩鸟
愿留地狱伴孤魂 |
|
![]() |
|
beodat
Moderator Group
Gia nhập: 13 Nov 2008 Đang ở: nam chau Trạng thái:
Bài viết: 131 |
Trích dẫn Trả lời 回复
Ngày gửi: 19 Jul 2009 lúc 5:31am |
|
凄凄惨惨小蜉蝣。你曾经装载许多人的心思情义;你曾陪伴孤独或无聊的人度过那特慢的时刻;你曾安抚那些失恋的人;你曾挑灯照亮一角供奉给那些勤奋练习写作的人。没人给你的一生做个总结,就草菅人命般地让你消声在时间的江河里。别了,惨惨凄凄的小蜉蝣。
Được sửa bởi beodat - 19 Jul 2009 lúc 11:08am |
|
![]() |
|
夜狼
Moderator Group
Gia nhập: 22 Feb 2009 Trạng thái:
Bài viết: 1450 |
Trích dẫn Trả lời 回复
Ngày gửi: 19 Jul 2009 lúc 12:40pm |
|
人生聚散本无常,小蜉蝣载着太多伤感,昨夜终於与世长辞.它的一生还绕着说不尽的云烟,死去是最好的解脫.一鸡死,一鸡鸣…在汉楼隨笔集再诉苍桑吧! |
|
|
不在天堂逐彩鸟
愿留地狱伴孤魂 |
|
![]() |
|
xiaoniu181
Newbie
Gia nhập: 15 Jul 2009 Trạng thái:
Bài viết: 3 |
Trích dẫn Trả lời 回复
Ngày gửi: 19 Jul 2009 lúc 3:11pm |
|
人生就像一块巧克力,我们怎么去品尝它。也许每个人都有心事。。。希望能在这儿诉心里话。。。
|
|
![]() |
|
夜狼
Moderator Group
Gia nhập: 22 Feb 2009 Trạng thái:
Bài viết: 1450 |
Trích dẫn Trả lời 回复
Ngày gửi: 20 Jul 2009 lúc 8:28am |
星期日正午的湖边沙滩满佈弄潮儿.夏日的湖水是暖洋洋的,人沉浸於湖水中充满凉快感,灵魂儿如脫躯般的在水波里荡漾.我亦不甘后人,穿上泳衭,坦開上身,帶着 six pack 和三文治,來个夏日下水礼.六个月的冬天把人的皮肤也养白了,失去男儿本色.今天就让皮肤換上龙虾色,任由阳光在身上鞭韃,只可惜明州不准许裸泳,不然,把沙滩化作亚當的乐园,让自己放纵一下.看到一群群的金发碧眼嬌娃在水中嬉戲,她们把夏日添上无边热情,难怪美国人说北部的女孩子热情大方. 是否此地寒冬太长,女儿家们急不及待的,把封藏已久的满身热量尽情释放?
|
|
|
不在天堂逐彩鸟
愿留地狱伴孤魂 |
|
![]() |
|
夜狼
Moderator Group
Gia nhập: 22 Feb 2009 Trạng thái:
Bài viết: 1450 |
Trích dẫn Trả lời 回复
Ngày gửi: 25 Jul 2009 lúc 9:13am |
|
决不是炎热的天气让我意味到夏天的存在,而是后园的蝉声在长夜中喋喋哀鸣.这边天的夏日太阳,待至九点才下山,蝉儿似乎急不及待的把怨曲搬进黑夜的大舞台上.經过一天的辛勞,我只希望有个宁静的晚上,让耳膜休息一下子.寂静就是心灵上至高的享受,一杯淡香的茶可陪我渡过一个晚上.昨日云烟已溜走於残夜边沿,亦不再有意的把灵魂毒害.當我正为写作沉思时,夏蝉们又无心的把我帶进烟云间,都是你们的错! |
|
|
不在天堂逐彩鸟
愿留地狱伴孤魂 |
|
![]() |
|
夜狼
Moderator Group
Gia nhập: 22 Feb 2009 Trạng thái:
Bài viết: 1450 |
Trích dẫn Trả lời 回复
Ngày gửi: 31 Jul 2009 lúc 11:16am |
|
不在天堂逐彩鸟
愿留地狱伴孤魂 |
|
![]() |
|
夜狼
Moderator Group
Gia nhập: 22 Feb 2009 Trạng thái:
Bài viết: 1450 |
Trích dẫn Trả lời 回复
Ngày gửi: 01 Aug 2009 lúc 9:46pm |
|
昨夜天星藏云边,月亮有点羞怯.我又再走入虚幻的時空中,捕捉浪漫的情感.螢火虫在快乐的呻吟声里飞舞,毛毛细雨添上丝织般的夜簾,思想上散佈着玟瑰红的淡淡幽香.我不希望长夜就此悄悄溜走,紧紧的拥抱着,珍惜的抚弄,轻吻! 请不要再挑逗,情感已决堤,把灵魂和身心氾滥.我只是一个普通的凡人,沒有天使之圣灵,就像个初生的婴孩尽情吸吮…. |
|
|
不在天堂逐彩鸟
愿留地狱伴孤魂 |
|
![]() |
|
Gửi trả lời
|
Trang 123 20> |
| Một số yêu cầu trước khi gửi bài: |
| 1. Khi gửi bài bằng tiếng Việt, Bạn phải sử dụng tiếng Việt có dấu. Vì lý do nào đó mà Bạn không gõ được tiếng Việt có dấu, xin tham khảo cách làm tại đây 2. Khi gửi bài bằng tiếng Trung, Bạn cần để cỡ chữ từ 3 trở lên. Nếu Bạn chưa có bộ gõ tiếng Trung trên máy tính, xin tham khảo cách làm tại đây 3. Tên chủ đề phải nêu rõ vấn đề cần trình bày, bài viết phải phù hợp với nội dung của chủ đề và tuyệt đối không spam. 4. Không gửi các bài viết có cùng nội dung vào nhiều nơi trên diễn đàn. 注意:汉语帖子字体至少写size3;拒绝灌水;提问之前请先搜查现成答案;违规的帖子一律删除 。谢谢合作! + Nếu vi phạm các điều trên, bài viết của Bạn có thể bị xoá mà không cần thông báo! + Cảm ơn Bạn đã dành chút thời gian để đọc những chú ý này! |
| Di chuyển nhanh | Tôi có thể làm gì trong diễn đàn ? ![]() Bạn không thể tạo đề tài mới Bạn không thể trả lời bài viết Bạn không thể xoá bài viết bạn đã gưi Bạn không thể sửa bài viết bạn đã gửi Bạn không thể tạo bình chọn Bạn không thể bình chọn |