DIEN DAN HAN NGU Trang chủ
Diễn đàn 论坛主页 Diễn đàn 论坛主页 > Cuộc Sống Của Chúng Ta - 我们的花样生活 > Nhàn Nhã Mộng Hiên - 闲雅梦轩
  Chủ đề mới Chủ đề mới RSS Feed: 星光依舊燦爛
  Giúp đỡ Giúp đỡ  Tìm trên diễn đàn   Lịch sự kiện   Đăng ký 注册 Đăng ký 注册  Đăng nhập 登录 Đăng nhập 登录

星光依舊燦爛

 Gửi trả lời Gửi trả lời Trang  <1234 9>
Tác giả
Nội dung
  Chủ đề Tìm kiếm Chủ đề Tìm kiếm  Hỗ trợ Hỗ trợ
small_star View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar

Gia nhập: 08 Jul 2009
Đang ở: Đồng Nai
Trạng thái:
Bài viết: 294
  Trích dẫn small_star Trích dẫn  Gửi trả lờiTrả lời 回复 Chuyển liên kết đến bài viết này Ngày gửi: 17 Oct 2009 lúc 9:27am

好! 風雲兄!

其實人生都很公平也!只是在我們平凡的眼中未能看清而使心有不滿感, 但是就您說的,生活中無論是愁眉苦臉或開開心心亦要面對一切! 那我想最好是選擇哪第二方案,用笑容去面對...!%3cug

那就是小星個人的觀念,亦希望能再多接受到您與大家的意見...
懂得被愛是幸福 懂得愛人是快樂, 懂得付出是開始懂得接受是圓滿
Lên trên
夜狼 View Drop Down
Moderator Group
Moderator Group
Avatar

Gia nhập: 22 Feb 2009
Trạng thái:
Bài viết: 1443
  Trích dẫn 夜狼 Trích dẫn  Gửi trả lờiTrả lời 回复 Chuyển liên kết đến bài viết này Ngày gửi: 17 Oct 2009 lúc 9:42am

其实人生是愁多欢少,一个星期七天,三天忧愁,两天平淡,两天喜.哪个小孩是笑着來到这个人间?一生下來就哭哭啼啼,吵着不欲到來再受尘世之苦!一生人總是为不同的事而奔波苦惱,自在无忧的日子寥寥可数.

不在天堂逐彩鸟
愿留地狱伴孤魂
Lên trên
small_star View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar

Gia nhập: 08 Jul 2009
Đang ở: Đồng Nai
Trạng thái:
Bài viết: 294
  Trích dẫn small_star Trích dẫn  Gửi trả lờiTrả lời 回复 Chuyển liên kết đến bài viết này Ngày gửi: 22 Oct 2009 lúc 4:13pm
我們夜狼先生果然是才高學廣, 說出的每句話都很值得深思...
對的! 人生是茫茫苦海, 而且短短的歡笑日子總是好像一場夢. 夢醒, 一切歸空. 但是, 為了前劫對這世間的姻緣未盡所已不管怎樣哭鬧亦是推遲不了...只好乖乖隨著緣分,繼續完成做人的任務... 但願離開著人生之前, 能給它做出些少貢獻,不枉一生...%3cO%3c
 
懂得被愛是幸福 懂得愛人是快樂, 懂得付出是開始懂得接受是圓滿
Lên trên
small_star View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar

Gia nhập: 08 Jul 2009
Đang ở: Đồng Nai
Trạng thái:
Bài viết: 294
  Trích dẫn small_star Trích dẫn  Gửi trả lờiTrả lời 回复 Chuyển liên kết đến bài viết này Ngày gửi: 27 Oct 2009 lúc 9:42am
%3c3cig 想一想...

Trước miếu Quan Âm mỗi ngày có vô số người tới thắp hương lễ Phật, khói hương nghi ngút. Trên cây xà ngang trước miếu có con nhện chăng tơ, mỗi ngày đều ngập trong khói hương và những lời cầu đảo, nhện dần có Phật tính. Trải nghìn năm tu luyện, nhện đã linh.

Hong Champagne

Một ngày, bỗng Phật dạo đến ngôi miếu nọ, thấy khói hương rất vượng, hài lòng lắm. Lúc rời miếu, ngài vô tình ngẩng đầu lên, nhìn thấy nhện trên xà.

Phật dừng lại, hỏi nhện: "Ta gặp ngươi hẳn là có duyên, ta hỏi ngươi một câu, xem ngươi tu luyện một nghìn năm nay có thật thông tuệ chăng. Được không?"

Nhện gặp được Phật rất mừng rỡ, vội vàng đồng ý. Phật hỏi: "Thế gian cái gì quý giá nhất?"

Nhện suy ngẫm, rồi đáp: "Thế gian quý nhất là những gì không có được và những gì đã mất đi!". Phật gật đầu, đi khỏi.

Lại một nghìn năm nữa trôi qua, nhện vẫn tu luyện trên thanh xà trước miếu Quan Âm, Phật tính của nhện đã mạnh hơn.

Một ngày, Phật đến trước miếu, hỏi nhện: "Ngươi có nhớ câu hỏi một nghìn năm trước của ta không, giờ ngươi đã hiểu nó sâu sắc hơn chăng?"

Nhện nói: "Con cảm thấy trong nhân gian quý nhất vẫn là "không có được" và "đã mất đi" ạ!"

Phật bảo: "Ngươi cứ nghĩ nữa đi, ta sẽ lại tìm ngươi."

Một nghìn năm nữa lại qua, có một hôm, nổi gió lớn, gió cuốn một hạt sương đọng lên lưới nhện. Nhện nhìn giọt sương, thấy nó long lanh trong suốt sáng lấp lánh, đẹp đẽ quá, nhện có ý yêu thích. Ngày này nhìn thấy giọt sương nhện cũng vui, nó thấy là ngày vui sướng nhất trong suốt ba nghìn năm qua. Bỗng dưng, gió lớn lại nổi, cuốn giọt sương đi. Nhện giây khắc thấy mất mát, thấy cô đơn, thấy đớn đau.

Lúc đó Phật tới, ngài hỏi: "Nhện, một nghìn năm qua, ngươi đã suy nghĩ thêm chưa: Thế gian này cái gì quý giá nhất?"

Nhện nghĩ tới giọt sương, đáp với Phật: "Thế gian này cái quý giá nhất chính là cái không có được và cái đã mất đi."

Phật nói: "Tốt, nếu ngươi đã nhận thức như thế, ta cho ngươi một lần vào sống cõi người nhé!"

Và thế, nhện đầu thai vào một nhà quan lại, thành tiểu thư đài các, bố mẹ đặt tên cho nàng là Châu Nhi. Thoáng chốc Châu Nhi đã mười sáu, thành thiếu nữ xinh đẹp yểu điệu, duyên dáng. Hôm đó, tân Trạng Nguyên Cam Lộc đỗ đầu khoa, nhà vua quyết định mở tiệc mừng sau vườn ngự uyển.

Rất nhiều người đẹp tới yến tiệc, trong đó có Châu Nhi và Trường Phong công chúa. Trạng Nguyên trổ tài thi ca trên tiệc, nhiều tài nghệ khiến mọi thiếu nữ trong bữa tiệc đều phải lòng. Nhưng Châu Nhi không hề lo âu cũng không ghen, bởi nàng biết, chàng là mối nhân duyên mà Phật đã đưa tới dành cho nàng.

Qua vài ngày, tình cờ Châu Nhi theo mẹ lên miếu lễ Phật, cũng lúc Cam Lộc đưa mẹ tới miếu. Sau khi lễ Phật, hai vị mẫu thân ngồi nói chuyện. Châu Nhi và Cam Lộc thì tới hành lang tâm sự, Châu Nhi vui lắm, cuối cùng nàng đã có thể ở bên người nàng yêu, nhưng Cam Lộc dường như quá khách sáo.

Châu Nhi nói với Cam Lộc: "Chàng còn nhớ việc mười sáu năm trước, của con nhện trên xà miếu Quan Âm chăng?"

Cam Lộc kinh ngạc, hỏi: "Châu Nhi cô nương, cô thật xinh đẹp, ai cũng hâm mộ, nên trí tưởng tượng của cô cũng hơi quá nhiều chăng?". Nói đoạn, chàng cùng mẹ chàng đi khỏi đó.

Châu Nhi về nhà, nghĩ, Phật đã an bài mối nhân duyên này, vì sao không để cho chàng nhớ ra chuyện cũ, Cam Lộc vì sao lại không hề có cảm tình với ta? Vài ngày sau, vua có chiếu ban cho Trạng Nguyên Cam Lộc sánh duyên cùng công chúa Trường Phong, Châu Nhi được sánh duyên với thái tử Chi Thụ. Tin như sấm động giữa trời quang, nàng không hiểu vì sao Phật tàn nhẫn với nàng thế.

Châu Nhi bỏ ăn uống, nằm khô nhắm mắt nghĩ ngợi đau đớn, vài ngày sau linh hồn nàng sắp thoát khỏi thân xác, sinh mệnh thoi thóp.

Thái tử Chi Thụ biết tin, vội vàng tới, phục xuống bên giường nói với nàng: "Hôm đó, trong những cô gái giữa bữa tiệc sau vườn thượng uyển, ta vừa gặp nàng đã thấy yêu thương, ta đã khốn khổ cầu xin phụ vương để cha ta cho phép cưới nàng. Nếu như nàng chết, thì ta còn sống làm chi." Nói đoạn rút gươm tự sát.

Và giây khắc ấy Phật xuất hiện, Phật nói với linh hồn sắp lìa thể xác Châu Nhi: "Nhện, ngươi đã từng nghĩ ra, giọt sương (Cam Lộc) là do ai mang đến bên ngươi chăng? Là gió (Trường Phong) mang tới đấy, rồi gió lại mang nó đi. Cam Lộc thuộc về công chúa Trường Phong, anh ta chỉ là một khúc nhạc thêm ngắn ngủi vào sinh mệnh ngươi mà thôi.

Còn thái tử Chi Thụ chính là cái cây nhỏ trước cửa miếu Quan Âm đó, anh ta đã ngắm ngươi ba nghìn năm, yêu ngươi ba nghìn năm, nhưng ngươi chưa hề cúi xuống nhìn anh ta. Nhện, ta lại đến hỏi ngươi, thế gian này cái gì là quý giá nhất?"

Nhện nghe ra sự thật, chợt tỉnh ngộ, nàng nói với Phật: "Thế gian này cái quý nhất không phải là thứ không có được và đã mất đi, mà là hạnh phúc đang nắm giữ!"

Vừa nói xong, Phật đã đi mất, linh hồn Châu Nhi quay lại thân xác, mở mắt ra, thấy thái tử Chi Thụ định tự sát, nàng vội đỡ lấy thanh kiếm...

"Thế gian này cái quý nhất không phải là thứ không có được và đã mất đi, mà là hạnh phúc đang nắm giữ "



Được sửa bởi small_star - 27 Oct 2009 lúc 9:43am
懂得被愛是幸福 懂得愛人是快樂, 懂得付出是開始懂得接受是圓滿
Lên trên
small_star View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar

Gia nhập: 08 Jul 2009
Đang ở: Đồng Nai
Trạng thái:
Bài viết: 294
  Trích dẫn small_star Trích dẫn  Gửi trả lờiTrả lời 回复 Chuyển liên kết đến bài viết này Ngày gửi: 29 Oct 2009 lúc 4:22pm
好煩!%3cea%3c
所謂秘密, 就不應該告訴任何人!
我就最不愛聽人家的秘密. 你為何要對我說"告訴我個秘密",那事情何我無關。。。 但是我想。。。你已洩漏自己的秘密, 請別 再吩咐別人"不要洩漏"。。。  %3confused
懂得被愛是幸福 懂得愛人是快樂, 懂得付出是開始懂得接受是圓滿
Lên trên
mayqueen View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar

Gia nhập: 17 Jul 2009
Đang ở: dong nai
Trạng thái:
Bài viết: 184
  Trích dẫn mayqueen Trích dẫn  Gửi trả lờiTrả lời 回复 Chuyển liên kết đến bài viết này Ngày gửi: 29 Oct 2009 lúc 9:40pm
生命選擇當一顆星。聽到別人的秘密也是正常的吧,
不要把人家的事都給自己加多壓力,你是一顆星,不要像我包著別人的怨,到某時也是沒辦法保護了,一切落下成雨呢%3cain。既然是星是最有自己的光明的,把眼看遠些,成為別人告知的秘密也是榮幸的,既然稱為秘密別人很不容易告訴你的,除非把你看成自己朋友,最親的朋友。親愛的要珍惜你得到別人的信任哦%3cose
假使只介意旁人的眼光,就会迷失了自己的方向。那麽即使自己只有一个主张, 也要贯彻到底
Everything we hear is an opinion not a fact,everything we see is a perspective not the truth!Mây buồn đi mãi trôi về nơi xa ....
Lên trên
new_life View Drop Down
Senior Member
Senior Member


Gia nhập: 22 Sep 2009
Đang ở: Bí mật, hehe
Trạng thái:
Bài viết: 950
  Trích dẫn new_life Trích dẫn  Gửi trả lờiTrả lời 回复 Chuyển liên kết đến bài viết này Ngày gửi: 29 Oct 2009 lúc 10:46pm

Cảm ơn Small_star về bài viết Chuyện trước Miếu Quan Âm!

Đây là bản tiếng Trung của Truyện này!

从前,有一座圆音寺,每天都有许多人上香拜佛,香火很旺。在圆音寺庙前的横梁上有个蜘蛛结了张网,由于每天都受到香火和虔诚的祭拜的熏托,蛛蛛便有了佛性。经过了一千多年的修炼,蛛蛛佛性增加了不少。

  忽然有一天,佛主光临了圆音寺,看见这里香火甚旺,十分高兴。离开寺庙的时候,不轻易间地抬头,看见了横梁上的蛛蛛。佛主停下来,问这只蜘蛛:“你我相见总算是有缘,我来问你个问题,看你修炼了这一千多年来,有什么真知拙见。怎么样?”蜘蛛遇见佛主很是高兴,连忙答应了。佛主问到:“世间什么才是最珍贵的?”蜘蛛想了想,回答到:“世间最珍贵的是‘得不到'和‘已失去'。”佛主点了点头,离开了。

  就这样又过了一千年的光景,蜘蛛依旧在圆音寺的横梁上修炼,它的佛性大增。一日,佛主又来到寺前,对蜘蛛说道:“你可还好,一千年前的那个问题,你可有什么更深的认识吗?”蜘蛛说:“我觉得世间最珍贵的是‘得不到'和‘已失去'。”佛主说:“你再好好想想,我会再来找你的。”

  又过了一千年,有一天,刮起了大风,风将一滴甘露吹到了蜘蛛网上。蜘蛛望着甘露,见它晶莹透亮,很漂亮,顿生喜爱之意。蜘蛛每天看着甘露很开心,它觉得这是三千年来最开心的几天。突然,又刮起了一阵大风,将甘露吹走了。蜘蛛一下子觉得失去了什么,感到很寂寞和难过。这时佛主又来了,问蜘蛛:“蜘蛛这一千年,你可好好想过这个问题:世间什么才是最珍贵的?”蜘蛛想到了甘露,对佛主说:“世间最珍贵的是‘得不到'和‘已失去'。”佛主说:“好,既然你有这样的认识,我让你到人间走一朝吧。” 

  就这样,蜘蛛投胎到了一个官宦家庭,成了一个富家小姐,父母为她取了个名字叫蛛儿。一晃,蛛儿到了十六岁了,已经成了个婀娜多姿的少女,长的十分漂亮,楚楚动人。

  这一日,新科状元郎甘鹿中士,皇帝决定在后花园为他举行庆功宴席。来了许多妙龄少女,包括蛛儿,还有皇帝的小公主长风公主。状元郎在席间表演诗词歌赋,大献才艺,在场的少女无一不被他折倒。但蛛儿一点也不紧张和吃醋,因为她知道,这是佛主赐予她的姻缘。

  过了些日子,说来很巧,蛛儿陪同母亲上香拜佛的时候,正好甘鹿也陪同母亲而来。上完香拜过佛,二位长者在一边说上了话。蛛儿和甘鹿便来到走廊上聊天,蛛儿很开心,终于可以和喜欢的人在一起了,但是甘鹿并没有表现出对她的喜爱。蛛儿对甘鹿说:“你难道不曾记得十六年前,圆音寺的蜘蛛网上的事情了吗?”甘鹿很诧异,说:“蛛儿姑娘,你漂亮,也很讨人喜欢,但你想象力未免丰富了一点吧。”说罢,和母亲离开了。

  蛛儿回到家,心想,佛主既然安排了这场姻缘,为何不让他记得那件事,甘鹿为何对我没有一点的感觉?

   几天后,皇帝下召,命新科状元甘鹿和长风公主完婚;蛛儿和太子芝草完婚。这一消息对蛛儿如同晴空霹雳,她怎么也想不同,佛主竟然这样对她。几日来,她不吃不喝,穷究急思,灵魂就将出壳,生命危在旦夕。太子芝草知道了,急忙赶来,扑倒在床边,对奄奄一息的蛛儿说道:“那日,在后花园众姑娘中,我对你一见钟情,我苦求父皇,他才答应。如果你死了,那么我也就不活了。”说着就拿起了宝剑准备自刎。

  就在这时,佛主来了,他对快要出壳的蛛儿灵魂说:“蜘蛛,你可曾想过,甘露(甘鹿)是由谁带到你这里来的呢?是风(长风公主)带来的,最后也是风将它带走的。甘鹿是属于长风公主的,他对你不过是生命中的一段插曲。而太子芝草是当年圆音寺门前的一棵小草,他看了你三千年,爱慕了你三千年,但你却从没有低下头看过它。蜘蛛,我再来问你,世间什么才是最珍贵的?”蜘蛛听了这些真相之后,好象一下子大彻大悟了,她对佛主说:“世间最珍贵的不是‘得不到'和‘已失去',而是现在能把握的幸福。”刚说完,佛主就离开了,蛛儿的灵魂也回位了,睁开眼睛,看到正要自刎的太子芝草,她马上打落宝剑,和太子深深的抱着……

  故事结束了,你能领会蛛儿最后一刻的所说的话吗?“世间最珍贵的不是‘得不到'和‘已失去',而是现在能把握的幸福。”

Lên trên
夜狼 View Drop Down
Moderator Group
Moderator Group
Avatar

Gia nhập: 22 Feb 2009
Trạng thái:
Bài viết: 1443
  Trích dẫn 夜狼 Trích dẫn  Gửi trả lờiTrả lời 回复 Chuyển liên kết đến bài viết này Ngày gửi: 29 Oct 2009 lúc 11:47pm

佛学禅机从不为过去而忨惜伤感,天主經义亦只珍惜现时,无奈世人从不珍惜现时所拥有,想着失去的而独自唏噓惆悵.漫长的人生就如一卷正在放影的影片,我们走过的日子只是影片上的一个个小格片段,在时空里称为过去,现在与将來.现时所看见的是我们生命里所刚放影的片段,所以应该去细心观赏.走过了的或未放影的片段總不可以停下來重放或先放.在爱情方面,只求此刻爱得轰烈,當失去了亦无悔次生.明日么?问问老天爺这位人世之导演吧!

不在天堂逐彩鸟
愿留地狱伴孤魂
Lên trên
草堂书童 View Drop Down
Groupie
Groupie


Gia nhập: 20 Apr 2009
Trạng thái:
Bài viết: 72
  Trích dẫn 草堂书童 Trích dẫn  Gửi trả lờiTrả lời 回复 Chuyển liên kết đến bài viết này Ngày gửi: 01 Nov 2009 lúc 1:04am

如何看待生活,取决于你的立足点。只要站稳了:

朝东看,星光依舊燦爛

朝南看,依舊燦爛星光

朝西看,燦爛星光依舊

朝北看,依舊星光燦爛

星光铺天盖地!



Được sửa bởi 草堂书童 - 01 Nov 2009 lúc 3:04am
本职工作:磨砚,润笔,修笺
Lên trên
夜狼 View Drop Down
Moderator Group
Moderator Group
Avatar

Gia nhập: 22 Feb 2009
Trạng thái:
Bài viết: 1443
  Trích dẫn 夜狼 Trích dẫn  Gửi trả lờiTrả lời 回复 Chuyển liên kết đến bài viết này Ngày gửi: 01 Nov 2009 lúc 2:22am

童啊!朝正中看,是否星光比燦爛还更燦爛,比可爱还更可爱?

我只是位河上观星者

在夜色下遥望云空

一轮愁月已染上寒霜

今夜星光依然燦爛!

 

 

不在天堂逐彩鸟
愿留地狱伴孤魂
Lên trên
 Gửi trả lời Gửi trả lời Trang  <1234 9>

Một số yêu cầu trước khi gửi bài:
1. Khi gửi bài bằng tiếng Việt, Bạn phải sử dụng tiếng Việt có dấu.
    Vì lý do nào đó mà Bạn không gõ được tiếng Việt có dấu, xin tham khảo cách làm tại đây
2. Khi gửi bài bằng tiếng Trung, Bạn cần để cỡ chữ từ 3 trở lên.
    Nếu Bạn chưa có bộ gõ tiếng Trung trên máy tính, xin tham khảo cách làm tại đây
3. Tên chủ đề phải nêu rõ vấn đề cần trình bày, bài viết phải phù hợp với nội dung của chủ đề và tuyệt đối không spam.
4. Không gửi các bài viết có cùng nội dung vào nhiều nơi trên diễn đàn.
    注意:汉语帖子字体至少写size3;拒绝灌水;提问之前请先搜查现成答案;违规的帖子一律删除 。谢谢合作!
    + Nếu vi phạm các điều trên, bài viết của Bạn có thể bị xoá mà không cần thông báo!
    + Cảm ơn Bạn đã dành chút thời gian để đọc những chú ý này!

Di chuyển nhanh Tôi có thể làm gì trong diễn đàn ? View Drop Down



Trang này được tạo ra trong 0.078 giây.

Hán Ngữ Lầu © 03/2008 - 2010 - Phát triển bởi các thành viên