![]() |
Hỏi họ tên từ Tiếng Việt sang Tiếng Trung |
Gửi trả lời
|
Trang <1 181920 |
| Tác giả | |
chipcon.tuongvi90
Moderator Group
Gia nhập: 26 Apr 2008 Đang ở: nơi chán ngán Trạng thái:
Bài viết: 320 |
Trích dẫn Trả lời 回复
Ngày gửi: 01 Aug 2010 lúc 12:28pm |
杨 志 田 Yáng Zhì Tián |
|
|
Nhẹ nhàng như ngọn gió thổi qua Lặng lẽ lẻ loi như nhánh sông nhỏ. Chờ đợi...đợi chờ. |
|
![]() |
|
van1988
Newbie
Gia nhập: 31 Jul 2010 Trạng thái:
Bài viết: 5 |
Trích dẫn Trả lời 回复
Ngày gửi: 02 Aug 2010 lúc 6:19pm |
|
Bạn ơi cái tên Huỳnh Vĩnh Luân ngoài cách viết như thế này 黄永伦 , còn cách viết nào nữa ko , vì đứa bạn người Hoa của mình kêu cách viết trên ko đúng với tên nó lắm
Thanks bạn nhiều nhé |
|
![]() |
|
chipcon.tuongvi90
Moderator Group
Gia nhập: 26 Apr 2008 Đang ở: nơi chán ngán Trạng thái:
Bài viết: 320 |
Trích dẫn Trả lời 回复
Ngày gửi: 03 Aug 2010 lúc 9:18pm |
|
Thế thì mình không rõ bạn ạ, mình chỉ biết cách này thôi. Huỳnh với Hoàng giống nhau, Vĩnh trong vĩnh cửu, Luân này là Châu Kiệt Luân. Còn tên ko đúng với nghĩa của tên bạn cậu thì cậu hỏi lại bạn cậu đi, nếu bạn ấy là người Hoa thì bảo bạn ấy viết luôn cho, vì tên của mỗi người lại có 1 ý nghĩa theo ý người đặt tên mà. Bạn hỏi trực tiếp bạn ấy coi
|
|
|
Nhẹ nhàng như ngọn gió thổi qua Lặng lẽ lẻ loi như nhánh sông nhỏ. Chờ đợi...đợi chờ. |
|
![]() |
|
van1988
Newbie
Gia nhập: 31 Jul 2010 Trạng thái:
Bài viết: 5 |
Trích dẫn Trả lời 回复
Ngày gửi: 04 Aug 2010 lúc 3:19pm |
Ok tại vì mình muốn chứng tỏ với nó là mình biết tiếng Trung cho nó ngạc nhiên ấy mà he he ,thanks bạn Tiện thể nếu bạn biết tiếng Quảng Đông thì dịch luôn mấy cái tên vừa rồi nhé (Huỳnh Vĩnh Luân / Phan Chí VĂn ) |
|
![]() |
|
Gửi trả lời
|
Trang <1 181920 |
| Một số yêu cầu trước khi gửi bài: |
| 1. Khi gửi bài bằng tiếng Việt, Bạn phải sử dụng tiếng Việt có dấu. Vì lý do nào đó mà Bạn không gõ được tiếng Việt có dấu, xin tham khảo cách làm tại đây 2. Khi gửi bài bằng tiếng Trung, Bạn cần để cỡ chữ từ 3 trở lên. Nếu Bạn chưa có bộ gõ tiếng Trung trên máy tính, xin tham khảo cách làm tại đây 3. Tên chủ đề phải nêu rõ vấn đề cần trình bày, bài viết phải phù hợp với nội dung của chủ đề và tuyệt đối không spam. 4. Không gửi các bài viết có cùng nội dung vào nhiều nơi trên diễn đàn. 注意:汉语帖子字体至少写size3;拒绝灌水;提问之前请先搜查现成答案;违规的帖子一律删除 。谢谢合作! + Nếu vi phạm các điều trên, bài viết của Bạn có thể bị xoá mà không cần thông báo! + Cảm ơn Bạn đã dành chút thời gian để đọc những chú ý này! |
| Di chuyển nhanh | Tôi có thể làm gì trong diễn đàn ? ![]() Bạn không thể tạo đề tài mới Bạn không thể trả lời bài viết Bạn không thể xoá bài viết bạn đã gưi Bạn không thể sửa bài viết bạn đã gửi Bạn không thể tạo bình chọn Bạn không thể bình chọn |